грозиться - ترجمة إلى برتغالي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

грозиться - ترجمة إلى برتغالي


грозиться      
ameaçar
As zangas com os juizes e com os vizinhos trouxeram como resultado ameaças de lhe queimarem a casa; Pahóm tinha mais terra do que dantes, mas vivia muito pior. E foi por esta altura que se levantou o rumor de que muita gente ia sair da terra. "Por mim, não tenho que me mexer - pensou Pahóm -. Mas se os outros se fossem embora, haveria mais terra para nós; havia de comprá-la e de arredondar a minha propriedadezinha; então é que era viver à farta; assim, ainda estou muito apertado."      
Поссорился Пахом и с судьями и с соседями. Стали ему и красным петухом грозиться. Стало Пахому в земле жить просторней, а в миру теснее. И прошел в то время слух, что идет народ на новые места. И думает Пахом: "Самому мне от своей земли идти незачем, а вот кабы из наших кто пошли, у нас бы просторнее стало. Я бы их землю на себя взял, себе в круг пригнал; житье бы лучше стало. А то все теснота".

تعريف

грозиться
несов. разг.
1) То же, что: грозить (1,4).
2) Предвещать начало чего-л.; обещать начаться, ожидаться.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Поэтому поначалу принялись грозиться и браниться.
2. Грозиться было чем - в квартире Белова было пять охотничьих ружей.
3. Грозиться и обещать работать строго по правилам - это одно, а реально следовать им - совсем другое.
4. Зачем выстраивать 18-часовой эфир и грозиться снимать сериалы, если это не работает, не приносит отдачи, не доходит до зрителя?
5. И не шуметь надо, не грозиться, не вопрошать, а куда МИД смотрит это скорее прокурорские дела, а не дипломатические.